photo



〻 English

アディショナル〔時〕ミーム

室井悠輔

場所:APどのう
日程:2026年2月6日(金)、13日(金)、20日(金)、27日(金)の4日間
時間:13:00〜19:00



ステートメント


 たとえば趣味で育てているサボテンについて。屋内の日当たりの良いスペースは広くはないので、お気に入りだけを並べて大事に育てている。そこから溢れたものは外へ。このお気に入りとは、希少だったり高価だったりと、基準が明快だ。限られたスペースやリソースを分配する〔時〕、持ち主である自分のサジ加減でコントロールしていく。それはサボテンに対してだけではなく、持ち物を整理する〔時〕や絵を描く〔時〕にもおこなわれる。〔時〕折その行為が後ろめたくなることもあるが、人間社会もそうやってコントロールされていると思う〔時〕もある。資本主義の中でアカデミックな立場から多様性を語ることはきれいごとのような気がする。自分は美術大学に行き、そこで「芸術家は苦しみの中から学ぶべきだ」という観念に囚われて制作をしていた節があった。でも制作ができる環境というものがこの社会において果たして苦しみなのだろうか。入学試験という「ふるい」にかけられて、残れなかった側の人たちの視点について考えたことはあっただろうか。教育を受ければ受けるほど、職業の選択肢は増えていくという通念がある。私にとって自身の生活や身体感覚において縁遠い象徴として、ブルーカラーワークがあって、大学を出てからはそういった仕事をメインにおこなっている。そして意識的にブルーカラーワークに臨めば臨むほど、労働の〔時〕間に虚無感を覚えるくらいに制作の〔時〕間の尊さを感じさせてくれる。制作の強度を高められる気がして始めた労働だが、制作の〔時〕間を削る足枷であると感じる〔時〕もある。でも生活のためには労働から恩恵を受けているし、労働が社会の役に立っていることも事実だ。そうした悶々すべてがきっと制作の糧になる、と騙し騙し日々を過ごしていたら、あらゆる事物に対して扱いが雑になってしまった気がする。そしてお気に入りだったはずの壁掛け〔時〕計をうっかり壊してしまって後悔し、"ワーク・ライフ・バランス"ってなんだっけ、と不意に考えたりする。そのような雑多な感情から抜け出すためにも、労働をしている〔時〕は労働のことだけ考えようと努めてはいるが、冷凍倉庫の中で機械のオイル交換をしていたら、油絵に専念したい気持ちが湧いてきてしまうくらいには制作を求めている。私はただゆっくり上がって来るオイルゲージをじりじり見つめ寒さに耐えるだけだ。誰からも求められてはいない勝手に始めた労働と制作の体力テスト、その反復横とびは何〔時〕まで続けられるだろうか。

室井悠輔 



作家プロフィール


室井悠輔

1990年 群馬県生まれ
2015年 東京藝術大学 先端芸術表現科 卒業
2019年 東京藝術大学 グローバルアートプラクティス専攻 修了
2026年 茨城県を拠点に制作


《おもな個展》
2025年
「時ミーム」東葛西1-11-6 A倉庫、東京
2024年
「終末fa~」Token Art Center 東京
2023年
「ムーギンカート」Tokyo Arts and Space Hongo 東京
2022年
「Bサイ教育」Open Letter 東京
2021年
「こどもおとなクリニック」2x2x2 by imlabor 東京
2019年
「KEN&Peace」HIGURE17-15cas 東京


Link ▼
Instagram
作家ウェブサイト




Additional Toki Meme

Yusuke Muroi

Location: AP Donou
Dates: 2/6 (Fri),2026 - 2/27 (Fri),2026
Open only on Fridays
Hours: PM1:00 - PM7:00



Statement


 For example, take the cacti I grow as a hobby. The sunny space indoors is not very large, so I line up only my favorites and care for them attentively. Anything that doesn’t fit spills outside. What counts as a “favorite” is based on clear criteria—rarity, price, and the like. When distributing limited space and resources, I control things according to my own discretion as the owner. This kind of control is not limited to cacti; it also appears when I organize my belongings or when I draw. At [time]s, this act can feel faintly guilt-ridden, yet at other [time]s I think that human society itself is controlled in much the same way. Talking about diversity from an academic position within capitalism can feel like little more than lip service. I went to an art university, and there was a period when I made work while being trapped by the notion that “artists must learn through suffering.” But is having an environment in which one can make art really a form of suffering in this society? Have I ever truly considered the perspectives of those who were filtered out by the “sieve” of entrance examinations and could not remain? There is a common belief that the more education one receives, the more career options one gains. For me, blue-collar work existed as a symbol that felt distant from my own life and bodily sense, yet since graduating from university I have mainly been engaged in such work. And the more consciously I commit myself to blue-collar labor, the more strongly I am made to feel the preciousness of time spent making—so much so that I sometimes experience a sense of emptiness during the [time] of labor itself. I began working because I felt it might increase the intensity of my practice, but there are [time]s when it also feels like a shackle that cuts into the [time] for making. Still, it is true that I benefit from labor in order to live, and that labor serves society in some way. Telling myself that all of this frustration would surely become nourishment for my work, I drifted through my days in a state of self-deception, only to realize that my handling of all kinds of things had grown careless. I regret absentmindedly breaking a wall clock that was supposed to be a favorite, and suddenly find myself wondering, what was “work–life balance,” again? In an effort to escape this jumble of feelings, I try, when I am working, to think only about work—but while changing the oil on a machine inside a frozen warehouse, a desire to devote myself fully to oil painting wells up in me all the same. I do nothing but stare impatiently at the slowly rising oil gauge, enduring the cold. This self-imposed endurance test of labor and making, begun without anyone asking for it—how much longer can I keep up this repetitive side-to-side jumping?

Yusuke Muroi


Profile


2019
Graduated from the master of Global Art Practice Tokyo University of the Arts
2015
Graduated from the department of Inter-Media Art Tokyo University of the Arts
1990
Born in Gunma, Japan

《Main solo show》
2025
Toki Meme, A SO-KO, 1-11-6, HIGASHIKASAI , Tokyo
2024
The Day of Judgment fa~, Token Art Center, Tokyo
2023
Mooginkaat, Tokyo Arts and Space Hongo, Tokyo
2022
B-Sai Education, Open Letter, Tokyo
2021
Kodomo-Otona Clinic, 2x2x2 by imlabor, Tokyo
2019
KEN&Peace, HIGURE17-15cas, Tokyo

Link ▼
Instagram
Website




  • ◀ Home